HTML

Pannónia dicsérete

A magyar irodalom kevésbé érdekes felét elmondják az iskolai órákon. Ez itt a másik fele.

Facebook

  

Kedvcsináló

Következik

Friss topikok

Címkék

2012.12.11. 08:02 Esti Lia

Ikertornyok: Charlie Sheen és Balassi Bálint

Címkék: 16. balassi bálint

ikertornyok.jpgMindketten sötét hajú, barna szemű, vonzó férfiak. Szeretik az alkoholt, a könnyű vérű nőket, és azokat a bulikat, ahol mindkettőből van elég. Ez persze nem mindenkinek tetszik, úgyhogy feljelentés, bírósági tárgyalás lesz a vége, amitől azonban nem omlanak össze, botrányhősként még inkább menők. Ma úgy juthat el valaki minél több emberhez, úgy lehet sztár, ha a tévében, mozivásznon szerepel, mint Sheen. A 16. században az ismertséget az irodalom hozhatta meg. Balassi szerelmeit, kalandjait, botrányosnak számító kicsapongásait ezért ma versein keresztül tudjuk megnézni. Amiket ráadásul páratlan formai bravúrral írt meg és rendezett kötetbe.

 

15 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://pannoniadicserete.blog.hu/api/trackback/id/tr864911627

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

(F)ordító · http://aztirjaa.blogspot.hu/ 2012.12.11. 12:38:42

ma igazi celeb lenne. és senkit se érdekelnének a versei. ezért jó, hogy régen élt, és a celebsége helyett a verseit ismerjük. ha ismerjük.

Beluskj 2012.12.11. 12:48:39

nem vagyok egy nagy versbarát, de ha a mai celebek képesek lennének két szót értelmesen ELMONDANI akkor már elégedett lennék..nemhogy versben megfogalmazni az érzéseiket

gprinz 2012.12.11. 13:01:14

És, hogy ki utal vissza a bécsi bordéyra nagy versében? - nem más, mint Kányádi, pont Bécs kapcsán, vagyis egyértelműen szándékos szövegkapcsolat. A Halottak napja Bécsben c. versének részlete:

Harmincnyolc éves voltam amikor
krisztina a majdnemhogy meztelen
szép stájer lány egy pohár whiskyre
hívott engem a singerstrasse sarkán
szegény vagyok szívecském s idegen
macht nichts mondta halottak napja van
megittunk aztán kétszer két felet
az zsuzsanna az szép német leány
bécsben lakik tiefengrab utcáján
was für ein gedicht
vier jahrhunderte alt
piros rózsa tündöklik orcáján
szép kaláris tetszik az ajakán
kit sok vitéz kíván

szép voltát csudálván
de csak heában szeretik sokan
lennék ma néked ingyen a zsuzsannád
de gyász a gyász halottak napja van
TÖBBET SZÓLNOM DOLGUNKRÓL NEM SZÜKSÉG
csókot adott kedvesen cuppanósat
s intett elég ha két schillinget
hagyok a ruhatárnál

gprinz 2012.12.11. 13:02:37

Sőt, magát a verset is hivatkozza - németül.

doggfather · http://dogg-n-roll.blog.hu/ 2012.12.11. 13:07:09

haha, érdekes párhuzam, és még találó is.

Esti Lia 2012.12.11. 13:10:25

@doggfather: Köszi! Lesz még ilyen, úgyhogy érdemes visszajárni ide. ;)

(F)ordító · http://aztirjaa.blogspot.hu/ 2012.12.11. 13:46:20

@Esti Lia:
egyértelmű. azonban magyar celebjeink egy része szintén hordozott valami értéket, mielőtt elcelebesedett. pl. benkő, amíg lantozott (mármint a lantjával), vagy stohl, amíg színész volt.

doggfather · http://dogg-n-roll.blog.hu/ 2012.12.11. 15:14:07

@Esti Lia: vissza is fogok.

(főleg ha blogketrecbe kerül)
:D

kompolthyaladár 2012.12.11. 16:11:43

Ballasi rulez: az egyik versében arról ír, hogy úgy "megölelgette" a nőjét, hogy az elájult...ilyet Charlie Harper sohasem tudott!

Százholdas Pagony 2012.12.11. 17:00:18

@kompolthyaladár: Az nem Berzsenyi volt? Igaz, hogy balassi volt a "nagy ölelgetős". Aztán megnéztem a neten a www.berszangabor.hu - Kazinczy levelezései között találtam a következőt: "Berzsenyi írja Kazinczynak 1811.03.13-án kelt levelében: Én egykorúim között a legelső magyar táncos voltam. Lovat, embert, asztalt által ugrani nékem játék volt. Sopronban magam tizenkét németeket megvertem és azokat a város tavába hánytam. Az én első szeretőm az én karjaim között elalélt…" Még a gimiben idézték nekünk a niklai remete tajtékos ifjúi éveiből... De ettől függetlenül Balassi nekem is nagy kedvencem! Köszönöm a posztot!

Százholdas Pagony 2012.12.11. 17:00:58

Balassi, persze... és nem kis betűvel! Bocs'

Százholdas Pagony 2012.12.11. 17:02:37

... Lehet, hogy Charlie Harpernek ez a ló, ember, asztal átugrálás sem menne, nem beszélve a "tizenkét németek tóba hajigálásáról"...

Zb74 2013.04.03. 17:35:23

"Hogy vígan laktunk, nem tagadjuk, de mi azzal sem bírót, sem más polgárt meg nem bántottunk, abban kedig, az én italomban mi ellenek lehetett nékiek, soha nem tudom, holott sem az kurva anyjuk gyapjúszekér-borát, sem az kurva bestye atyjok keresményét nem ittuk, hanem az mi magunkét költettünk."

Ez teljesen élő, ma is érthető szöveg! Még az igaztalan vád miatti felháborodás ereje is kiérzik belőle. Igazából csak a "gyapjúszekér-borát" kitétel talányos benne. Nemrég azonban a borravaló kapcsán azt olvastam, hogy egy időben törvény írta elő, hogy az adásvételre áldomást kell inni, az áldomásul ivott bort pedig a vevőnek kellett fizetni - innen jönne állítólag a "borravaló" szavunk. A gyapjúszekér nyilván gyapjú szállítására szolgáló szekér, a gyapjúszekér-bor pedig a gyapjú adásvételére áldomásul ivott bor volt.

Esti Lia 2013.04.17. 14:17:49

@Zb74: Micsoda érdekes hozzászólás, köszi! Ilyennel máskor is jöhetnél:)

Gudea enszi · http://gyuloltellensegeink.blog.hu 2013.04.19. 00:23:37

@Zb74: @Esti Lia:
Ez gyalázat, hogy micsoda elmaradott, retrográd, feudális, antimodern gondolatok kezdenek burjánzani itt! Méghogy áldomás az adásvételre..., pfff! Gáz ez a múltba révedés. Tudjátok meg, hogy egy 15 oldalas szerződés, apróbetűs átbaszással, ami feleslegesen annyira túl van bonyolítva, hogy csak jogász képes megírni és megérteni is, sokkal, de sokkal menőbb!
süti beállítások módosítása